Continues from here.
I went in a Brico Store, a supermarket that sells everything for diy, to purchase an 8mm plywood sheet. I went in that store because it was the only place with a saw that could cut plywood with a high precision (the tolerance was of 1 mm). While I was there I took 4 fir wood pieces (15mm x 50mm x 2000mm) to make the perimeter support for the plywood. The plywood cost me around 50€, while the fir went for about 10€.
Next I took a discarded wooden plank and sawed it using a circular saw bench to get 3 boards approximately 16mm thick. Than I planed them a little to get them smooth.
You can and should skip this by buying 7 of the fir pieces mentioned above, but they didn't have enough, so I simply made them myself. Those will be hidden reinforce, so you can take some lower grade wood or even some scrap metal if you wish.
You will need nails to keep the plywood in place, LOTS of screws for the railing (the perimeter support), a saw to make clean precise cuts (I suggest a fretsaw), 120 grit sanding paper and 6 T metal plates. A small hand plane is highly recommended, but it's not required.
The last thing you need is a finish.
I choose cooked linseed oil because it's cheaper, easier to apply, gives the wood a more natural feeling when touched and it's easier to repair than varnish.
The drawback is that it gives no protection to the wood.
Oh, and the rags soaked with it can ignite by themselves. So be careful.
Continua da qui.
Sono andato in un Brico per comperare un foglio di compensato di 8 mm perché era l'unico posto con una sega abbastanza precisa per i miei scopi (la tolleranza richiesta è di 1 mm). Mentre ero lì ho preso 4 pezzi di legno di abete (15mm x 50mm x 2000 mm) per l'appoggio perimetrale per il compensato. Il compensato mi è costato circa 50 €, mentre per l'abete sono serviti circa 10 €.
Ho preso un asse di legno scartato e l'ho segato utilizzando una sega circolare per avere 3 liste di circa 16 millimetri di spessore. Dopo le ho piallate per renderle liscie.
Avrete bisogno di chiodi per mantenere il compensato a posto, un sacco di viti per la ringhiera (il supporto perimetrale), una sega per fare tagli puliti precisi (suggerisco un seghetto da traforo), carta abrasiva grana 120 e 6 piastrine di metallo a T. Una piccola pialla a mano per smussare gli angoli è altamente raccomandata, ma non necessaria.
L'ultima cosa che serve è una finitura.
Ho scelto l'olio di lino cotto perché è economico, facile da applicare ed è più facile da riparare delle vernici. Inoltre dà al legno una sensazione più naturale al tatto.
Lo svantaggio è che dà alcuna protezione meccanica al legno.
Gli stracci imbevuti di olio di lino cotto possono prendere fuoco da soli. Quindi state attenti.
This is the inside. As you can see, the plywood was cut in the corner to make space for the leg. Note that you can put the plywood in only from the underside of the table due to the bolts.Questo è l'interno. Come potete vedere, il compensato è stato tagliato in modo da far passare il piede. A causa dei bulloni, si può inserire la lastra solo dal di sotto.
The underside.
Once you've cut the plywood, it's time to cut the supports to fit and round wood edges using the hand plane or the sandpaper.
Lastly, screw them to the apron.
La parte inferiore.
Una volta che avete tagliato il compensato, dovete aggiustare la lunghezza dei supporti perimetrali e prepararli per l'incastro come da foto sotto. Inoltre bisogna usare la pialla per smussare tutti gli spigoli.
Poi bisogna avvitare i supporti perimetrali alla gonnella.
My advice is to use about 1 screw every 20cm, and add some at the ends. The screws will be heavily loaded, so be wise and use your judgement to avoid splitting the wood by using too many screws or using too few and compromise the structural integrity of your table.
Take into account the length of the screws too: they should go at least 1cm and a half into the apron.
Il mio consiglio è di usare una vite ogni 20cm e di aggiungerne una alla fine di ogni listello. Le viti sono sottoposte ad un elevato carico di strappo, quindi bisogna usare viti sufficentemente lunghe e abbastanza numerose. Tenete presente che se usate di troppo lunghe rischiate di spaccare o fessurare il legno. Stessa cosa se sono troppo numerose o troppo vicine ai bordi. Indicativamente le viti dovrebbero penetrare nella gonna di circa 2 cm.
Take into account the length of the screws too: they should go at least 1cm and a half into the apron.
Il mio consiglio è di usare una vite ogni 20cm e di aggiungerne una alla fine di ogni listello. Le viti sono sottoposte ad un elevato carico di strappo, quindi bisogna usare viti sufficentemente lunghe e abbastanza numerose. Tenete presente che se usate di troppo lunghe rischiate di spaccare o fessurare il legno. Stessa cosa se sono troppo numerose o troppo vicine ai bordi. Indicativamente le viti dovrebbero penetrare nella gonna di circa 2 cm.
In this picture you can see how the rails meet the legs. The rails must be cut to fit.
Dettaglio su come le gambe incontrano i supporti.
Next, attack the reinforce beams to the underside. Strengthen the joints using the T plates.
Sul lato inferiore vanno attaccati i rinforzi. Usate le piastrine a T per rinforzare le giunture.
Nail down the plywood to the rails.
Now pass the sandpaper over all the apron, legs and rails. This is necessary to make the wood very smooth, and to get rid of any bump or scratch you've made during the building process.
Now apply your finish of choice. Congratulations, your table is ready for use!
Continues here with the removable tabletop.
Continues here with the removable tabletop.
Inchiodate il compensato ai supporti.
Ora scartavetrate tutto il legno a vista per renderlo liscio ed eliminare ogni segno prodotto durante il lavoro.
Applicate la finitura che avete scelto e lasciate asciugare.
Congratulazioni, il tavolo è pronto all'uso!
Prosegue qui con la superficie rimovibile.
Prosegue qui con la superficie rimovibile.
Nessun commento:
Posta un commento