domenica 18 dicembre 2011

100th Post and Christmas Game: The Wise men Journey

Incredibile, questo è il mio 100simo post! Beh, se mi avete seguito finora, vi ringrazio con tutto me stesso (ringrazio in modo particolare Sinclar, Gnotta e Zerloon per il loro appoggio continuo).
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
That's truly incredible, it's my 100th post! Well, I thanks all those folks that followed me that far (special thanks to Gnotta and Zerloon).


Torniamo però al motivo del Post: io sono un catechista. Insegno ai bambini di 3° Elementare, ed è mia abitudine, l'ultimo sabato prima di Natale, fargli fare un gioco a premi per sottolineare la gioia del 25 dicembre.
L'anno scorso avevo preparato un gioco dell'oca a quiz, quest'anno ho inventato un piccolo gestionale, per far capire l'importanza della preparazione.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Back to business.
I'm a catechist, I teach the Catholic Catechism to 8-years old boys and I'm used to invent a game for the last Saturday before Christmas, in order to fix in their mind that the 25th isn't a special day due to gifts only, but for the birth of Jesus.  
12 caselle. 3 doni (oro, incenso, mirra). 9 giocatori (estendibile a 10).
Necessari 12 dadi rossi (cattiveria), 12 dadi verdi (offerta), 12 dadi bianchi (bontà), tanti segna-offerta (pietruzze colorate) 1 segnalino per ogni giocatore e 3 segnalini per ogni dono.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
12 slots, 3 gifts (gold, frankincense, myrrh). 9 players (extendable to 10). Requires 12 red dice (evil), 12 green dice (offer), 12 white dice (goodness), so many marks-offering (colored stones) 1 token for each player and 3 tokens for each gift. 
All'inizio di ogni turno il master (cioè io) tira un dado da 10, il numero che esce segnala il giocatore iniziale (i bambini vanno numerati prima).
I giocatori scelgono tre dadi dal pool centrale, nell'ordine stabilito dal dado da 10. Quando tutti hanno scelto si tirano i dadi e si risolvono le azioni.
Se un dado fa uscire un 4+, il dado conta come successo; altrimenti si ignora.
I dadi bontà fanno avanzare di 1 casella per ogni successo.
I dadi offerta forniscono 1 risorsa per successo. Si possono scambiare 5 risorse per un dono, oppure scartare 2 risorse per avanzare di 1 casella.
I dadi cattiveria fanno indietreggiare chi li tira di 1 casella per successo, ma gli permettono di scartare una risorsa dalla mano di un altro giocatore o lo fanno indietreggiare di due caselle (il male è sempre un autolesionismo. Hei, è un gioco educativo!)

Vincono i primi 3 giocatori che portano i doni a Gesù Bambino.
Il premio? Ma tanti cioccolatini, è ovvio! :)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
At the start of each turn the master (me) throw a D-10, the number indicate the corresponding player (note: you must numerate the boys first).
Each player choose 3 dices from the common pool, in the order decided by the dice. When all the player have chosen their dices, they throw 'em and actions are resolved.
Actions are performed on a roll of 4+, otherwise the dice is ignored and has no effect at all.
Goodness dices makes you go forth 1 slot.
Offer dices give you 1 resource. You can trade 5 resources for a gift, or 2 resources to go forth a slot.
Evil dices makes you go back 1 slot (sorry, but it's an educational game) and let you choose another player. He will go back 2 slots or throw away 1 resource.


First 3 players that brings gold, frankincense and myrrh to the last slot wins.
I strongly recommend giving winners the first choice on chocolates. Come on, every kid likes chocolate!
Passando ad un discorso totalmente diverso, 2 domeniche fa ho comperato queste due miniature al mercatino dell'usato a soli 5 euro. Ho intenzione di scolorarle e ridipingerle.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
On a totally unrelated matter, 2 Sundays ago I bought those minis at the flea market at 5 euros. Currently I've removed paint, next to come.

5 commenti:

  1. Ma figurati! ^__^
    Complimenti per il gioco e per i nuovi acquisti. In particolare, il Beregond è ormai piuttosto diffcile da trovare... io lo scovai a Rovigo, in un negozio di un grande centro commerciale pieno di vecchi modelli OOP. E' lì che ho preso i miei kisleviti!

    RispondiElimina
  2. Ti ringrazio del pensiero!!!! :)
    Continua così che vai alla grande!
    Buon Natale a te e tutti i tuoi cari..

    RispondiElimina
  3. Ma che cavolo! a me 'ste cose il mio catechista mica me le faceva fare!!!

    RispondiElimina
  4. Beh, neanche il mio catechista, ma negli ultimi anni c'è stata una vera e propria rivoluzione nel modo di insegnare il Catechismo: oggi si pone molto più l'accento sul capire che sul memorizzare.
    Personalmente trovo squallida la classica lezione frontale, e penso che il modo migliore per far imparare qualcosa sia renderlo interessante.

    In fondo, ognuno ha il suo stile! :)

    RispondiElimina