lunedì 20 maggio 2013

Operation Squad: Zombie Mod (testing changes)

 I'm testing some tweaks to the official Zombie mod for Operation Squad, to help speeding things up. Nothing major, just a switch from the "alternate reaction system" to the classic IGO-UGO for the zeds. There is an awful lot of them, and the original rules quickly get too slow (there are too many reactions) and require a player to manoeuvre them. 
Another change is the speed of recharging weapons. In the original rules you must stay still for the whole round. I changed it allowing for a 10 cm (2 inch) move. It make sense to me: to reload your pistol you can't run, but it doesn't mean you can't move either.
The last change is the Zeds speed. In the original mod, they move 10+D6 cm or something like that. That's great for a few models, but as the numbers of zeds increase, the rolls start to slow down the game dramatically, so I set the speed to 15cm for all the zeds (except Runners, they move 20cm).
As for the zombie appearing on the table, I adopted the Two Hours Wargame All Things Zombies method: each shot generate a Noise Marker. At the end of each turn you roll a D6 for each marker and for a 4+ (3+ on a high-aggro area) you get a zed. Dead simple.

Sto testando alcune modifiche alla mod ufficiale di Operation Squad per gli zombies, principalmente per velocizzare il gameplay.
Nulla di eccezionale, solo un passaggio dal "sistema di reazione alternativo" al classico IGO-UGO per gli zombie. Ce n'è un sacco, e le regole originali diventano rapidamente troppo lente (ci sono troppe reazioni) e necessitano di un giocatore per manovrarli.
Un altro cambiamento è la velocità di ricarica delle armi. Nelle regole originali si deve rimanere fermi per tutto il turno. Ho cambiato permettendo un movimento massimo di 10 cm. Per me ha senso: per ricaricare la pistola non è possibile correre, ma si può camminare!
L'ultima modifica è la velocità degli zombies. Nel mod originale, si muovono di 10+D6 cm, o qualcosa di simile. Che è grande per pochi modelli, ma, come il numero di zombie aumenta, i tiri necessari rallentano il gioco drasticamente, così ho impostato la velocità a 15 cm per tutti i non morti (Runners esclusi, loro si muovono di 20cm). Per quanto riguarda gli zombie che appaiono sul tavolo, ho adottato le regle di All Things Zombies: ogni sparo genera segnalini rumore. Alla fine di ogni turno si tira un D6 per ogni segnalino e per un 4 + (3 + su una zona ad alto aggro), si ottiene uno zombie.

Qui di seguito ci sono alcune foto del test gioco. Mi dispiace per la pessima qualità delle foto, ma sono fatte con il mio cellulare (che inizia a risentire dell'età).

Below there are some photos of the game test. I'm sorry for the awful quality of the pics, but they're made with my crappy mobile phone camera.
The survivors running for their lives. Note: the old man with the wrench/pipe has been inspired by my grandfather and one of his home-made hand tools. It's a solid iron pipe welded to a socket wrench, and it's so heavy it would be ideal to smash some skull.
Some shots of a poor priest. With a tommygun. But no ammo. Poor, poor priest!


venerdì 3 maggio 2013

Brush Rambling

In rete ho notato che numerosi articoli suggeriscono ai neofiti di comperare tre o quattro pennelli di dimensione variabile tra il 2 (quello per i lavori grezzi) ed il 000 (quello per i dettagli). Ora, pur non volendo smentire la grande quantità di persone più esperte di me in materia, sono intimamente convinto che per un pittore alle prime armi utilizzare pennelli così fini sia uno spreco.
Chiariamoci: nelle mani di un pittore esperto questi attrezzi fanno miracoli. Nelle mani di un pittore meno che eccellente sono inutili perchè mancano la perizia per saperli usare al meglio e la pazienza per la giusta ricerca del dettaglio.

Scrivo questo perchè mi è capitato recentemente di riprendere in mano delle vecchie miniature del Signore degli Anelli che dipinsi almeno otto anni fa con pennelli dell' 1 e del 000 con risultati orribili.
Essendosi danneggiate a causa del terremoto (cadute da uno scaffale), mi sono messo a dipingerle con i pennelli che uso da ormai due anni con discreto successo (un 2 ed uno 0) e mi sono reso conto che quello che più conta in un pennello non è la dimensione, ma la punta.

D' altra parte una delle caratteristiche proprie dei pennelli più grandi è quella di coprire più rapidamente un'area oltre ad avere una ritenzione del colore nettamente maggiore rispetto a pennelli più fini. Questo consente di ottenere pennellate più fluide.

Insomma, mi sono convinto che per iniziare basti un pennello del 2 ed uno dello 0 di buona qualità. Poi a comperarne di nuovi si fa sempre in tempo!


On the net I noticed that many articles suggest beginners to buy three or four brushes of varying sizes between 2 (for rough work) and 000 (the one for details). Now, I am deeply convinced that for a novice painter a brush so thin is a waste. Let's be clear: in the hands of an expert painter these tools work wonders. In the hands of a less than excellent painter they are useless because they lack the expertise to use them properly.

I write this because I recently took some old Lord of the Rings miniatures that I painted at least eight years ago, using 1 and 000 brushes with horrible results. Having been damaged due to the earthquake (falls from a shelf), I started re-painting the minis with the brushes that I've used for the last two years (a 2 and a 0) and I realized that what counts most in a brush is not its size, but its tip.

One of the characteristics of the larger brushes is to cover an area more quickly. Bigger brushes have a paint retention markedly greater than smaller ones. This allows you to get fluid brush strokes.

I am convinced that to start painting a beginner should buy a 0 and a 2 brushes of good quality in order to work properly. If he finds later that he likes painting, he can always adjust his brush range to his needs.

martedì 9 aprile 2013

Play 2013: Infinity Tournament report

Last Sunday I took part in an Infinity Tournament at Modena Play, a local convention. I played Pan Oceania (Acontecimento sectorial), and arrived 11th on 20. We played 3 missions from the Paradiso Campaign Book (202, 204, 102).
I had a blast. The missions were quite challenging (no "go in, blast the place, go out") and a good amount of hackers and engineers was requested.
The troops that performed better were the Bagh-Mari Hacker against Ariadna (Soooo durable!) and the Nagas Hackers: their Camo status and the minelayer ability allowed me some nice mind-tricks (5 camo markers on a table, and you don't know where are the damned hackers).
Worst model in-game: Toni. Maybe it was the list, but I didn't manage to get it into a good spot during the whole game.


Domenica scorsa ho partecipato a un torneo di Infinity a Play Modena. Ho giocato Pan Oceania (Acontecimento settoriale), arrivando 11° su 20. Abbiamo giocato 3 missioni dal Paradiso Campaign Book (202, 204, 102).
Ho avuto uno splendido torneo. Le missioni sono abbastanza impegnative (no "entra, spacca tutto, esci") e una buona quantità di hacker e ingegneri è richiesta per far punti.
Le truppe che hanno performato meglio sono stati i Bagh-Mari Hacker contro Ariadna (mooooolto resistente!) ed i Naga Hackers: il loro status Camo e la capacità posamine mi hanno permesso qualche trucchetto mentale carino (5 marcatori camo su un tavolo, e non sai dove sono i Naga).
Peggiore modello in-game: Toni. Forse era la lista, ma non sono riuscito a sfruttarlo a dovere durante la partita.


Now, some photos! (shamelessly stolen from the official Italian Infinity Facebook page.)

The Infinity gamers at the Tournament. I'm the third from the right, with a blue T-shirt.
The painting contest minis.
Me (the closer one) on my first mission (202)
Table for my second mission (204)
Table for my third mission (102)
Table built with my stuff.

lunedì 1 aprile 2013

Happy Easter

I'm still unable to take photos of my work, and I have little time to spend on blogging or modelling due to exams, but I'm still here.
I wish you a merry Easter! :)

Non sono ancora rientrato in casa, e non ho modo di fare foto. Inoltre il tempo è scarso sia per bloggare che per fare modellismo, ma per fortuna sono ancora qui.
Vi auguro una Pasqua felice e serena, insieme ai vostri cari.
Buona Pasqua! :)

giovedì 7 marzo 2013

Zombie Night

Last Monday I played a game of Operation Horror (mod for Operation Squad) with my friends.
One of 'em took a couple of pics of the game using his phone, so I shamelessly stole borrowed his photos.
We had a blast, in fact they asked me to organize another game. Yay!
That was my side. I had to stop the infection from spreading further (I used the US Infantry).
My friend's guys running for their lives.


Lunedi scorso ho giocato una partita a Operation Horror (mod per Operation Squad) con i miei amici.
Uno di loro ha fatto un paio di foto del gioco usando il suo telefono, così ho spudoratamente rubato preso in prestito le sue foto.
Ci siamo divertiti un sacco, mi hanno addirittura chiesto di organizzare un altro gioco a breve.

La serata è poi proseguita con birra e poker.
The evening ended with a late poker and quite a load of beer. Good thing! :)

mercoledì 20 febbraio 2013

Random Ramblings: Scale of Miniatures

Recently, I've made a deep review about my gaming needs.
Up to now, I own loads of 28 mm figures and some 20 mm (aka 1/72 scale) model. This served me rather well, as both scale are readily adapted to both skirmish and small scale engagements.
Unfortunately, 28 mm figures are rather expensive and the cheaper 20 mm scale is severely lacking in some crucial period (mainly fantasy and sci-fi). Furthermore both scale are rather lengthy to paint up properly and large-scale engagements aren't a feasible option for cost and space required.
I've considered the option of changing the scale I'm currently using for ancients from 20 mm to 6 mm. This would add a considerable mass effect to my games, reducing the area needed to play and to store the armies. Unfortunately I already own a massive number of miniatures in 1/72 scale.
I'm still unsure about the WW2 period: 28 mm is a good scale for skirmish, but 1/72 scale is excellent for infantry with armored support (and it's far less expensive). Probably I'll keep both scales.
I've decided to try some 15 mm for generic sci-fi, due to the low cost of the minis and the great availability somewhere in the future, while still adding the casual sci-fi mini to the 28 mm horde.


Di recente, ho fatto una profonda revisione delle mie esigenze di gioco.
Fino ad ora, ho acquistato molte miniature in 28 mm ed alcune in 20 mm (scala 1/72). Questo ha funzionato abbastanza bene, in quanto entrambe le scale sono facilmente adattabili a schermaglie e piccoli scontri.
Purtroppo i modelli in 28 mm sono piuttosto costosi ed il 20 mm è carente nella varietà di soggetti fantasy e sci-fi. Inoltre, entrambe le scale sono piuttosto lunghe da dipingere correttamente e battaglie su larga scala non sono una pratiche per costi e spazio necessario.
Ho preso in considerazione la possibilità di cambiare la scala in uso. Per gli antichi ho pensato di passare dai 20 mm ai 6 mm. Ciò aggiungerebbe un notevole "effetto massa" ai miei giochi, riducendo la superficie necessaria per giocare e per riporre gli eserciti. Purtroppo sono già in possesso di un enorme numero di miniature in scala 1/72, e quindi l'indecisione rimane.
Sono ancora incerto circa il periodo WW2: il 28 mm è una scala ottima per le scaramucce, ma l'1/72 è eccellente per la fanteria con supporto corazzato (ed è molto meno costoso). Probabilmente terrò entrambe le scale.
Ho deciso di provare un po' di 15 mm per lo sci-fi, a causa del basso costo delle miniature e della grande disponibilità. Continuerò anche ad espandere la mia collezione in 28 mm, ma sarà più per divertirmi che per giocare.

lunedì 11 febbraio 2013

Renovation update 1

As I wrote before, I'm still out of my house due to the work needed to make it habitable again.
Good news first.
To empty the rooms that needed to be destroyed renovated we had to give away loads of furniture. This means I'll probably have the opportunity to make a proper gaming room.
Another great thing is that i'm painting roughly 1 miniature each day, even if I'm not at home.
Now on to the bad news.
I fear that the house will not be ready before than may. This means no pics, except for the awful ones I can take with my phone, and no basing nor gaming, since the materials are stocked in the attic.


Come ho scritto in un post precedente, sono ancora fuori di casa a causa dei lavori necessari per ottenere l'agibilità-
Per prima cosa le buone notizie.
Per svuotare le stanze che dovevano essere distrutte ristrutturate, abbiamo dovuto dare via un sacco di mobili. Ciò significa che probabilmente avrò l'opportunità di costruirmi una stanza da gioco vera e propria.
Un'altro fatto positivo è che sto dipingendo circa 1 modellino al giorno, anche se non sono a casa.
Ora la brutta notizia.
Temo che la casa non sarà pronta prima di maggio. Ciò significa che non potrò scattare foto, ad eccezione di quelle terribili fatte con il telefono, e non potrò né imbasettare nè giocare, dato che il materiale che mi serve è stoccato in soffitta.

 A shot of the future gaming room (at least I hope so).
 The big crack from the inside. It splits the house in two parts.
Overall view.