I painted four dwarfs to make an honor guard for Gimli.
They're all old LoTR GW minis, and while costing an arm and a leg they are well sculpted, and fit well in what "Tolkien's Middle Earth" is in my imaginary.
For now they'll double as minis for my D&D PC, a dwarf warrior.
Ho dipinto quattro nani per fare una guardia d'onore a Gimli.
Sono tutti vecchi nani della GW. Sono scolpiti bene, anche se costano un botto, e corrispondono alla mia immagine di nano della Terra di Mezzo.
Al momento fungono anche da miniature per il mio personaggio di D&D, un guerriero nano.
sabato 25 gennaio 2014
mercoledì 22 gennaio 2014
Tragedy strikes again: flood
4 days ago a breach occourred in the levee that held the Secchia (bucket) river at bay. This happened about 20 km south of where I took this photo. (footnote: my house is 5 km further away)
It's a wonderful and sad picture of the flood.
They closed the breach yesterday, but 75 square kilometers are still under the water, and lots of people got their house devastated (again).
4 giorni fa il Secchia ha rotto l'argine a nord di Modena. Tra il posto in cui ho scattato questa foto e la breccia ci sono più di 20 km (ancora 5 prima di arrivare a casa mia).
E' un'immagine bellissima e deprimente allo stesso tempo, perchè non si può non pensare a tutti coloro che hanno perso (di nuovo) casa o azienda.
Il buco è stato chiuso ieri, ma ci sono ancora 75 Km quadrati di terreni sott'acqua.
It's a wonderful and sad picture of the flood.
They closed the breach yesterday, but 75 square kilometers are still under the water, and lots of people got their house devastated (again).
4 giorni fa il Secchia ha rotto l'argine a nord di Modena. Tra il posto in cui ho scattato questa foto e la breccia ci sono più di 20 km (ancora 5 prima di arrivare a casa mia).
E' un'immagine bellissima e deprimente allo stesso tempo, perchè non si può non pensare a tutti coloro che hanno perso (di nuovo) casa o azienda.
Il buco è stato chiuso ieri, ma ci sono ancora 75 Km quadrati di terreni sott'acqua.
lunedì 20 gennaio 2014
Gaming Table 4: Building the TableTop
Continues from here.
I again went in that Brico Store I mentioned before to buy another 210 x 150 x 0,8 cm plywood sheet, divided in 3 pieces of 70 x 150 cm.
I took 5 fir beams (20mm x 20mm x 2000mm) to make the end tabletop supports, and another 2 beams (20mm x 50mm x 1500mm) to strengthen the middle board. The plywood cost me around 59€, while the fir was around 16€.
Continua da qui.
Sono andato in un Brico per comperare un foglio di compensato di 210 x 150 x 0,8 cm diviso in 3 pezzi da 70 x 150.
Mentre ero lì ho comperato anche 5 pezzi di abete (20mm x 20mm x 2000 mm) e 2 pezzi di abete (20mm x 50mm x 1500 mm) per il sostegno. Il compensato mi è costato circa 59 €, mentre per l'abete sono serviti circa 16 €.
Repeat the process on all the boards.
Finally cut the fir to size.
Ribaltate il primo pezzo e segnate con una matita dove vanno incollati i rinforzi.
Ripetete il processo su tutte e tre le tavole.
Infine tagliate a misura l'abete.
Use white glue (vinil-based) and attach all the beams to the tabletop. Use wood clamps and some smooth scrap wood to avoid leaving marks on the table surface.
Incollate i rinforzi con colla vinilica e metteteli in morsa, usando dei pezzetti di legno per evitare di lasciare segni sulla superficie.
When it's all done, flip all the pieces and smooth the edges with a small handplane or 250 grit sandpaper. Sand all the surface scratches too.
Quando avete terminato, raddrizzate le tavole e lisciate i bordi con carta vetrata grana 250 o con una piccola pialla. Lisciate anche i segni sulla superficie del tavolo.
Finally, apply your finish of choice. I used linseed oil, but I plan on adding beeswax later.
This is a picture of the first D&D session I did last Wednesday evening. New table, new game!
Infine applicate il protettivo che preferite. Io ho usato l'olio di lino, ma aggiungerò prossimamente uno strato di cera.
L'ultima è la foto della sessione di D&D di martedì scorso. Nuova tavola, nuovo gioco!
I again went in that Brico Store I mentioned before to buy another 210 x 150 x 0,8 cm plywood sheet, divided in 3 pieces of 70 x 150 cm.
I took 5 fir beams (20mm x 20mm x 2000mm) to make the end tabletop supports, and another 2 beams (20mm x 50mm x 1500mm) to strengthen the middle board. The plywood cost me around 59€, while the fir was around 16€.
Continua da qui.
Sono andato in un Brico per comperare un foglio di compensato di 210 x 150 x 0,8 cm diviso in 3 pezzi da 70 x 150.
Mentre ero lì ho comperato anche 5 pezzi di abete (20mm x 20mm x 2000 mm) e 2 pezzi di abete (20mm x 50mm x 1500 mm) per il sostegno. Il compensato mi è costato circa 59 €, mentre per l'abete sono serviti circa 16 €.
Lay down the plywood, keeping the boards in the right order. This way the grain will make a nice, continuous pattern on all the tabletop.
Mettete giù le tavole facendo attenzione all'orientazione della grana, per ottenere un bel disegno a tavolo finito.
Turn the first piece upside down and mark where the wood will go using a pencil (do not use a pen).Repeat the process on all the boards.
Finally cut the fir to size.
Ribaltate il primo pezzo e segnate con una matita dove vanno incollati i rinforzi.
Ripetete il processo su tutte e tre le tavole.
Infine tagliate a misura l'abete.
Use white glue (vinil-based) and attach all the beams to the tabletop. Use wood clamps and some smooth scrap wood to avoid leaving marks on the table surface.
Incollate i rinforzi con colla vinilica e metteteli in morsa, usando dei pezzetti di legno per evitare di lasciare segni sulla superficie.
When it's all done, flip all the pieces and smooth the edges with a small handplane or 250 grit sandpaper. Sand all the surface scratches too.
Quando avete terminato, raddrizzate le tavole e lisciate i bordi con carta vetrata grana 250 o con una piccola pialla. Lisciate anche i segni sulla superficie del tavolo.
Finally, apply your finish of choice. I used linseed oil, but I plan on adding beeswax later.
This is a picture of the first D&D session I did last Wednesday evening. New table, new game!
Infine applicate il protettivo che preferite. Io ho usato l'olio di lino, ma aggiungerò prossimamente uno strato di cera.
L'ultima è la foto della sessione di D&D di martedì scorso. Nuova tavola, nuovo gioco!
sabato 11 gennaio 2014
Winter Holidays miscellanea
I've been busy during the holidays. I planned to go on a little trip on the Alps, but then a wild virus raised his head and kept me in bed for as long as a week.
While recovering from the illness, I managed to do some "stuff"...
Sono stato impegnato durante le vacanze. Avevo programmato di andare in montagna per capodanno, ma mi sono ammalato.
Durante questo riposo obbligato sono riuscito a fare un paio di cose interessanti.
I painted 3 old Grenadier Hobgoblins. It felt really good brushin' some metal again, however this was the only decent mini. My painting skills suffered from the 3 months stop.
Ho dipinto 3 vecchi Hobgoblin della Grenadier. E' stato bello dipingere nuovamente del metallo, ma questa è l'unica miniatura decente. Ho perso la mano dopo 3 mesi di pausa.
Next, I painted a psycho. I love the way this guy is hiding the knife behind his back.
Ho anche dipinto uno psicopatico della Mirliton. Adoro il look di questo modello.
I did play some good games too. I introduced a friend of mine to Operation Squad and LOTR:SBG. He was instantly hooked by both games, but he preferred the simplicity of LOTR over Operation Squad complicated but deep rules.
Ho anche introdotto Pise a Operation Squad ed al Signore degli Anelli. Ha preferito quest'ultimo per via delle regole decisamente più semplici.
I played Risk with my family, and literally wiped them from the map... except for my father. He resisted until the inevitable end. To be honest, he suffered from some really crappy dice rolling.
Per capodanno ho giocato a Risiko con la mia famiglia, e ho vinto clamorosamente (le mie armate sono le rosse...). L'unico che ha resistito è stato mio padre, anche se devo ammettere che ha sofferto di una sfortuna mostruosa con i dadi.
Finally, last night I played Operation Squad: Zombie mod. I got badly defeated, but the game was fun. Rick was the man of the evening, and killed an amazing total of 35 Zeds (yes, the name is a The Walking Dead reference, the real name is Riccardo).
Ieri sera ho giocato a Operation Squad: Zombie mod. Sono stato sconfitto pesantemente, ma mi sono divertito. Rick è stato l'uomo della serata e ha ucciso un incredibile totale di 35 azzannatori (sì, è una citazione di The Walking Dead, il vero nome è Riccardo).
That's pretty much all for now. I've purchased the wood I need to make a new table top for the custom gaming table, so expect some news soon. I also gathered a bunch of friends to play DnD.
See you soon!
Ho acquistato il legno di cui ho bisogno per finire il tavolo da gioco, quindi aspettatevi qualche novità a breve; inoltre ho raccolto un gruppo di amici per giocare a DnD.
A presto!
While recovering from the illness, I managed to do some "stuff"...
Sono stato impegnato durante le vacanze. Avevo programmato di andare in montagna per capodanno, ma mi sono ammalato.
Durante questo riposo obbligato sono riuscito a fare un paio di cose interessanti.
I painted 3 old Grenadier Hobgoblins. It felt really good brushin' some metal again, however this was the only decent mini. My painting skills suffered from the 3 months stop.
Ho dipinto 3 vecchi Hobgoblin della Grenadier. E' stato bello dipingere nuovamente del metallo, ma questa è l'unica miniatura decente. Ho perso la mano dopo 3 mesi di pausa.
Next, I painted a psycho. I love the way this guy is hiding the knife behind his back.
Ho anche dipinto uno psicopatico della Mirliton. Adoro il look di questo modello.
I did play some good games too. I introduced a friend of mine to Operation Squad and LOTR:SBG. He was instantly hooked by both games, but he preferred the simplicity of LOTR over Operation Squad complicated but deep rules.
Ho anche introdotto Pise a Operation Squad ed al Signore degli Anelli. Ha preferito quest'ultimo per via delle regole decisamente più semplici.
I played Risk with my family, and literally wiped them from the map... except for my father. He resisted until the inevitable end. To be honest, he suffered from some really crappy dice rolling.
Per capodanno ho giocato a Risiko con la mia famiglia, e ho vinto clamorosamente (le mie armate sono le rosse...). L'unico che ha resistito è stato mio padre, anche se devo ammettere che ha sofferto di una sfortuna mostruosa con i dadi.
Finally, last night I played Operation Squad: Zombie mod. I got badly defeated, but the game was fun. Rick was the man of the evening, and killed an amazing total of 35 Zeds (yes, the name is a The Walking Dead reference, the real name is Riccardo).
Ieri sera ho giocato a Operation Squad: Zombie mod. Sono stato sconfitto pesantemente, ma mi sono divertito. Rick è stato l'uomo della serata e ha ucciso un incredibile totale di 35 azzannatori (sì, è una citazione di The Walking Dead, il vero nome è Riccardo).
That's pretty much all for now. I've purchased the wood I need to make a new table top for the custom gaming table, so expect some news soon. I also gathered a bunch of friends to play DnD.
See you soon!
Ho acquistato il legno di cui ho bisogno per finire il tavolo da gioco, quindi aspettatevi qualche novità a breve; inoltre ho raccolto un gruppo di amici per giocare a DnD.
A presto!
Iscriviti a:
Post (Atom)